If you’re reading this, you know what NDH and a CFP stands for, so I won’t bother you that long.
If you’re not familiar with all this, let us present you Le French Hacking conference: La Nuit du Hack, along with some froggy words that will certainly help when you’ll be among us in Paris, and also because we didn’t find any other way to write this CFP without sounding boring.
“L’apéritif” (/ɑːˌpɛɹɪˈtiːf/, /əˌpɛɹɪˈtiːf/) Borrowing from French “apéritif”: An alcoholic drink served before a meal as an appetizer.
The “Nuit Du Hack” conference was initiated in 2003 by the French hacking group: HackerZvoice. This event has been gathering people willing to learn and share their knowledge around lectures and challenges since. Originally reuniting 20 persons, the Nuit Du Hack has never stopped growing by gathering more and more people from passionate to the professional area.
Since 2010, in order to improve the quality and the accessibility of this event, talks and workshops in English are possible.
In 2013 and 2014, the event announced several lecturers of international reknown and rallied more than 1500 fans including more than 50 challengers fighting in teams.
The 15th edition of the Nuit Du Hack will be held at Disneyland Paris conventions center on 2nd of July 2016 where 1600 attendees are expected on 3000 m2. So if you’re interested in Hacking, This is Le place to be if you’re in Paris during the summer. Mkay?
“À la carte” (/æ.ləˈkɑː(ɹ)t/, /æ.læˈkɑː(ɹ)t/): Borrowing from French à la carte ("on the menu; according to the card"), Allowing selection from a fixed list of individually priced options shown on the menu.
As every CFP out there, here is the list of what we would love to see.
But again, if the subject of your research is not listed here, feel free to submit it anyway. “The unique must be fulfilled” as she said.
“Déjà vu” (dā"zhä vo͞o',/ˌdeɪ.ʒɑː ˈvuː/) Borrowing from French. From déjà, “already”, + vu, “seen”, past participle of voir, “to see”, Something which one has or suspects to have seen or experienced before, especially when that’s not the case.
We made it as easy as browsing the link: submit.hackerzvoice.net & Just follow instructions.
Submissions should contain the following elements:
“En masse” (/ɒn ˈmæs/, /õ ˈmæs/) : in a single body or group; together.
Same for workshops, we’ll be happy to see you gathering people and teaching them /insert your beloved research theme/. Just connect to submit.hackerzvoice.net to fill your info:
“Soirée” (/swa.ʁe/) : Even if, in English, it refers to an elegant party, in French it only means “evening”.
We are also looking for Musicians/DJs that are interested in playing during La Nuit du Hack.
Again, submit your info in submit.hackerzvoice.net
If you can include some of your sounds, that would be great!
“Rendez-vous” (/ˈɹɑndəˌvu/, /ˈɹɑndeɪ̯ˌvu/): From rendez, second person plural, imperative, of se rendre (“to go (to)”) + vous (“you”).
Do I really need to draw you a picture of what Champagne is? Let’s celebrate together!